Langfinity AI

Langfinity AI

信任 0
热度 0
81
0
0

将商务对话翻译成任何语言

免费+付费 # 图像生成
访问官网
首页首屏
交互1: Log in
页面位置 30%

详细介绍

Langfinity AI 是一个专为 **跨语言实时沟通场景** 设计的**AI语音翻译平台**。它的核心使命是消除国际会议、企业协作与现场活动中因语言障碍导致的信息断层,让全球团队与客户在真实对话中实现自然、精准、低延迟的双向语音理解。

通过融合行业定制化大模型、端到端语音识别(ASR)与神经机器翻译(NMT)技术,Langfinity AI 支持 **50+ 种语言的实时语音互译**,并针对会议、医疗、法律、金融等垂直领域优化术语与语境理解,真正实现“听懂再说”,而非简单字面转换。

📊 核心价值与量化收益

50+
支持语言对
<300ms
端到端翻译延迟
95%
专业术语准确率
100%
本地化部署可选

🧱 核心技术模块

模块 功能描述
Real-time ASR Engine 高鲁棒性语音识别引擎,支持带口音、背景噪音及多人重叠说话场景,自动标点与语义分段。
Domain-Aware NMT 面向行业的神经翻译模型,预置医疗/法律/金融等术语库,支持客户私有术语热更新。
Bilingual Live Feed 双语同屏实时字幕流,支持发言人分离、语种自动检测与多通道音频输入(USB麦克风/会议系统/API)。
Meeting Intelligence Hub 会后自动生成双语纪要、关键决策点摘要、发言时长分析与术语报告,支持导出PDF/JSON。
Privacy-First Architecture 全链路数据加密,支持完全离线部署、私有云托管及GDPR/CCPA合规审计日志。
API & SDK Suite 提供REST API、Web SDK、iOS/Android SDK及Zoom/Teams插件,轻松嵌入现有协作生态。

💰 定价方案

Langfinity AI 提供灵活的订阅模式,按使用时长与功能深度分级,兼顾中小企业快速上手与大型组织安全可控需求。

方案 定价 核心权益 适用阶段
免费版 免费
每月 5 小时
基础语音翻译(10语言)、实时字幕、会议纪要生成、Web端使用 个人试用 / 小型团队评估
专业版 $29/月/用户
无时长上限
增加:50+语言、行业术语包、API访问、Zoom/Teams插件、双语PDF导出 远程团队日常协作
企业版 定制报价
含专属部署
增加:私有化部署、SSO/SAML、审计日志、SLA保障、专属术语训练、优先技术支持 跨国企业规模化落地
活动版 按场次报价
支持千人级并发
专为展会、峰会、发布会设计:硬件集成支持、多语种同传频道、观众APP扫码接入、实时数据看板 线下大型活动保障

查看官网详情 立即免费试用

🎯 解决的核心商业问题

商业痛点 导致的后果 Langfinity AI 的解决方案
“人工同传依赖”困境 成本高昂、资源稀缺、难以覆盖小语种,且无法留存会议内容资产。 提供稳定、可扩展、支持冷门语言的AI同传能力,并自动生成结构化会议资产。
“通用翻译不准”问题 标准翻译模型混淆专业术语(如“equity”在金融vs法律场景),引发误判风险。 内置垂直领域微调模型与客户术语热加载机制,确保关键表达零歧义。
“隐私与合规顾虑” 敏感会议内容上传公有云存在泄露风险,企业IT部门拒绝批准。 提供全栈私有化部署选项、本地语音处理、零数据外传架构及完整合规认证支持。
“协作工具割裂” 翻译需切换独立App,与Zoom/Teams/钉钉等主流平台不互通,体验断层。 原生集成主流会议平台,一键开启双语字幕,所有操作在原有工作流内完成。

全球沟通的AI翻译中枢

🌐 支持50+语言实时互译,毫秒级响应
🛡️ 行业术语精准匹配 + 全链路隐私保护
🚀 无缝嵌入Zoom/Teams/钉钉,开箱即用

使用场景

1

跨国团队每日站会

问题

我们团队有中国、德国和巴西的成员,每天开站会时大家说不同语言,光靠打字翻译根本跟不上节奏,经常漏掉关键信息。

解决

Langfinity AI 在会议中实时捕捉每位成员的语音,自动识别语种并以低于300ms的延迟将发言翻译成其他人的母语语音输出,比如德国同事说德语,中国同事耳机里立刻听到中文语音,无需打断对话,确保站会高效同步。

2

国际医疗会诊

问题

医院请了日本专家远程会诊一位中国患者,但双方语言不通,专业术语又多,普通翻译软件把‘心肌酶谱’翻成‘心脏酶测试’,差点误诊。

解决

Langfinity AI 启用医疗领域定制模型,在视频会诊中实时将日语医学术语精准译为中文(如正确输出‘心肌酶谱’),并通过端到端语音合成让医生听到自然流畅的专业表述,避免关键信息失真。

3

跨境并购谈判现场

问题

我们在上海和一家法国公司谈收购,对方律师突然用法语快速解释一个合同条款,我们的中方团队完全听不懂,又不好意思总让人重复。

解决

Langfinity AI 在谈判桌上部署双语耳返设备,当法方发言时,系统即时将法律术语(如‘force majeure’)准确译为中文并语音播报给中方代表,同时支持中方用中文回应,自动转为法语输出,保障谈判节奏与法律严谨性。

4

海外展会客户接待

问题

在德国汉诺威工业展上,一位西班牙采购商来我们展位咨询产品参数,但我只会中文和一点英语,根本没法深入聊技术细节。

解决

Langfinity AI 的移动端App开启展会模式,采购商用西班牙语提问,系统实时识别并语音翻译成中文传入我的耳机,我用中文回答后,App立即合成西班牙语语音播放给客户,实现无障碍技术交流,当场促成样品订单。

5

多国联合科研项目讨论

问题

我们和韩国、意大利的实验室合作研究新能源材料,线上会议时大家各说各的,光等人工翻译就浪费半小时,还经常翻错‘electrolyte conductivity’这种术语。

解决

Langfinity AI 接入Zoom会议,自动区分三国发言者语言,利用科研领域大模型将‘电解质电导率’等术语精准互译,并以各自母语实时语音输出,研究人员像听母语一样理解内容,讨论效率提升70%。

常见问题

用户评分

0 人评分
5星
0
4星
0
3星
0
2星
0
1星
0

为此工具评分